Acreditaciones - IECS

Bienvenidos a este blog

El objetivo de este blog de Protocolo y organización de eventos, es compartir los temas que surgen en nuestro foro Área de Postgrado de Protocolo, Ceremonial y Wedding Planner.
Desde 1985 nos dedicados a la formación de expertos, a través de máster y cursos superiores.
Esperamos que disfrutéis tanto como nosotros.

Nùria Pereira Martínez
Directora. Instituto Europeo Campus Stellae

Organización de Eventos: Importancia de los ILSE (Intérprete de Lengua de Signos Española)


Una de nuestras alumnas del Master en Protocolo y Organización de Eventos nos recordaba e informaba en el foro acerca de algo tan importante y desconocido a la vez, aún en muchos actos, como es la presencia de un Intérprete de Lengua de Signos Española."Os quiero escribir brevemente acerca de una figura que hay que tener en cuenta a la hora de organizar cualquier tipo de evento y que aún hoy es una desconocida, me refiero a la figura del ILSE (Intérprete de Lengua de Signos Española).La Lengua de Signos Española fue reconocida oficialmente hace muy poco tiempo, hará un par de meses, y esto quiere decir que desde ese momento la Lengua de Signos y el Castellano están al mismo nivel, por lo que toda la comunidad sorda española tiene el mismo derecho de acceso a la información que un ciudadano oyente, y para poder alcanzar éste objetivo tenemos que contar con los intérpretes. Seguramente penséis que es mucho más fácil si simplemente se subtitula un acto que se retransmita por TV, por ejemplo, pero no es tan sencillo, la mayoría de las personas sordas son analfabetos funcionales, por lo que su nivel de comprensión lectora no les permite entender al 100% un texto escrito. Resulta mucho más eficaz si el mensaje es vertido a su lengua natural, la lengua de signos. Pensemos que la Lengua de Signos es un idioma completamente diferente al castellano, no es "español signado".Ésto era para situaros acerca de lo que os quería comentar. He ido viendo como cada vez más, especialmente políticos y personalidades relevantes, cuentan con ILSEs durante el desarrollo de actos (incluso algunos equipos de fútbol ya cuentan con ellos durante las ruedas de prensa), sin embargo aún no saben cómo, cuándo o dónde ha de colocarse y realizar su trabajo un ILSE.El ILSE ha de estar siempre sobre una tarima para ser bien visible, a ser posible cerca del ponente, para que la persona sorda cuente con ambas referencias dentro de su campo visual (si no, parecerá que está en un partido de tenis y perderá gran parte de la información). Igualmente si se van a proyectar vídeos, fotografías, diapositivas... el ILSE ha de estar al lado de la pantalla, contando con que si se apagan las luces para visionar mejor el vídeo el ILSE no puede quedar a oscuras, de ésa manera el usuario sordo no verá nada! el ILSE debe contar con una iluminacín óptima durante el desarrollo de todo el acto.Otra cuestión, no sentemos a los usuarios sordos al fondo de la sala! si vamos a contar con la presencia de un ILSE, los usuarios deben situarse justo en frente de él, pues de lo contrario seguiríamos sin conseguir nada.El ILSE comprobaréis que siempre viste de negro o cualquier otro color oscuro, esto tiene sus motivos, los signos se ven mucho más claros y la vista del usuario no se cansa, por lo que también es importante que los organizadores del acto tengan en cuenta el fondo que habrá tras el ILSE, lo ideal es un fondo neutro, no totalmente blanco, ni muy oscuro. Todo esto supone interferencias, como los ruidos tan molestos que escuchamos cuando alguien habla a través de un micrófono en el que se acopla el sonido.Para terminar, que ya me he alargado más de la cuenta, los ILSEs no son máquinas que comienzan a escuchar un discurso y lo interpretan como autómatas, el trabajo de preparación de un texto supone el 70% de la eficacia de la comunicación, cuando organicemos un congreso, discurso, rueda de prensa, seminario, lo que sea, resulta muy útil que los ponentes faciliten su discurso al ILSE previamente para que éste lo pueda preparar. Os quería comentar éstas cuestiones pues para ser verdaderos profesionales del protocolo y la organización de eventos no podemos olvidar la existencia de ningún colectivo social, y en el caso de la comunidad sorda (también la sordociega, que requiere de guías-intérpretes) la figura del ILSE es fundamental para ellos.Espero que os haya resultado interesante o simplemente útil en algún momento de vuestra carrera profesional estas pequeñas puntualizaciones." EFO